上海翻译公司告诉你46 100高频词组-上海奥蓝翻译有限公司
 
oland logo    
收藏本站 | 企业微博 | 网站地图 | XML |   Automatic calculation
首页 | 公司简介 | 新闻资讯 | 服务项目 | 译者资源 | 质量管理 | 价格咨询 | 解决方案 | 成功案例 | 联系我们
当前位置:首页 > 业界资讯 > 详细内容
新闻资讯
 
 
  新闻资讯
 
奥蓝资讯

上海翻译公司告诉你46 100高频词组

发布时间:2019-12-23


  上海翻译公司告诉你46 100高频词组

  上海翻译公司发现,这些短语都是从多年来的真题中选出的,可以帮助你翻译、写作和阅读。翻译公司排名其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。上海翻译公司是指以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司两种形式。快背诵吧!

上海专业翻译公司

  1.共同努力,共同努力。

  2. 综合素质 comprehensive quality

  3. The resource-saving and environment-friendly resource-saving and environment-friendly

  4. 著名景点 the famous scenic spots

  The main reasons are listed as primary / dominant reasons are listed below:

  6. 重视 attach great importance to…

  7. Commit to / devote to / commit to / commit to / devote to / devote to / committed to

  8.目标做一些目的做某事

  9号。俗话说:

  10. 长远利益 long-term interest

  11.获取有用信息的快捷方式

  12. enhance mutual understanding enhance / promote mutual understanding

  13. Sense of responsibility / sense of achievement senseofresponsibility/achievement

  14.在某种程度上,在某种程度上

  15.在人类生活的各个方面,在人类生活的各个方面

  16 years old. And... Comparison

  17. There is a direct/ indirect relationship with... direct/ indirect correlation

  18.有争议的问题上有争议的问题

  19.充分理由支持因声音的原因而受到支持

  20.因因由

  21.优先/发展......对某事放在首位。

  22. 应当承认 admittedly

  23. A wide range of public attention has been drawn to sth. Leading to a wide range of public concerns. [sth] has caused great public attention.

  24. Internet access

  25. is called / famous and well-known as ...

  26. 以...为代价 at the expense of

  27. 一定 be bound to

  28. Real-time interest/ short-term interest in the front of the eye

  29. acquire knowledge and skills to acquire knowledge and skills

  30. 先进的科学技术 advanced science and technology

  31. I agree with the former view that I agree with the former/ the latter.

  32.我们仍然有很长的路要走,我们还有很长的路要走。

  33.剪接太多香料/香精添加到我们的日常生活中对我们的日常生活

  34. Contribution to society as a contribution to society

  35. provide employment opportunities to provide employment opportunities

  36 years old. With the significant improvement of people's living standards



相关标签:文学日语翻译、上海翻译公司、翻译公司报价

 
  服务区域: 日本 香港 台湾 韩国 上海 杭州 北京 广州 深圳 成都 南京
  语言区域: 亚洲语言翻译 欧洲语言翻译 美洲语言翻译 中东语言翻译 南亚语言翻译 其他小语种
  行业领域:          家用电器 数码手机 计算机 化工 汽车 游戏 机械 医药 生物 经济 农业 林业 网络通信 机械自动化 精密仪器 机械 半导体 美容 
化妆品 历史 宗教 文学 艺术 银行 证券 保险 金融 法律 教育 文化 旅游 体育